We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Chronisch Immanent

by ZEHRGADEN

supported by
ringturm
ringturm thumbnail
ringturm Lieber Kessi, Du bist ein Dichter ! Ich finde das ganz toll ! Danke Matthias
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    Download also includes the Artwork with original art by Simon Häussle and all lyrics.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Mutantin 01:59
Mutantin (GER/ENG) Die Dunkelheit war angenehm und warm wie Blut, und lange Zeit trieb sie gluecklich dahin, ohne Erinnerung, gedankenlos und zufrieden Sie konnte nicht genau bestimmen wann es begann, wann dieser schleichende Schmerz spuerbar wurde. Sich langsam im warmen, dunklen Wasser hin und her bewegend, versuchte sie sich dem Schmerz zu entziehen, der sich immer intensiver in ihrem Innern konzentrierte Sie konnte nicht entkommen Sie zappelte und wand sich bis sie wieder zu sich kam, auf einer harten Oberflaeche, um Atem ringend und ihre Erinnerung kehrte zurueck *** Mutant The darkness was pleasant and warm like blood, and for a long time she drifted happily along, without memory, thoughtless and satisfied She could not determine exactly when it began, when this insidious pain became palpable. Moving slowly back and forth in the warm, dark water, she tried to escape the pain, which became more and more concentrated inside her She could not escape She wriggled and writhed until she regained consciousness, on a hard surface, gasping and her memory came back to her
2.
Der große Lethargiker (GER/ENG) Wie beginnt meine Geschichte? Wo beginnt diese Welt und wo endet sie? Seit wann durchziehen meine Schutzhuelle diese hauchduennen Risse? Ich erinnere mich an ein schmerzvolles Erwachen, wie in einem fremden Medium, als wuerden meine Lungen auf einmal anders funktionieren: In meinem Innern ein Brennen, ein Sprung Ich streckte mich zum Himmel, griff durch alles hindurch in eine große Leere In nicht erinnerten Schulen lehrte man uns den Unterschied zwischen 0 und 1 Wir schliefen in Schutzkammern und traeumten vom Beginn unserer großen Zeit Wir lernten dies alles lieben mit synthetischen Gefuehlen Wiederholung und Gewoehung, die Momente unseres Lebens bis zum Beginn unseres großen Kriegs Ich vermische mich mit meiner Umgebung in schnellen Sequenzen, verliere mich in taumelnden Taenzen, die mich vergessen lassen, warum ich hier bin, im Sperrfeuer, in einem verwirrenden Spiel der Grenzen Steck mir deine Finger ins Genick, klinke dich ein in mein Geschick Ich bin dein folgsamster Fatalist Lenke mich! Bring mich in Bewegung! Großer Lethargiker! Ich legte mein Equipment ab und versuche mich seitdem diesem grausamen Geschehen zu entziehen Ich folge den Stimmen von neuen Traeumern, neuen Freunden, die zu mir sprechen: Dein Weg beginnt mit einer unvorhersehbaren Entscheidung Dich muss Unsichtbares tragen und du musst dorthin, wo die anderen sind, unter den Unterschieden begraben Lass dir im Wechsel der Perspektiven von den frei schwebenden Fragmenten nicht den Kopf durchstoßen oder die Kehle durchschneiden Lass dich mit den Anomalien treiben bis du es siehst, das goldene Schiff und folge dem goldenen Bug folge dem goldenen Bug, an diesen Ort, der nie fuer dich bestimmt war *** The great lethargic How does my story begin? Where does this world begin and where does it end? Since when are these cracks running through my shell I remember a painful awakening, like in some alien medium, as if my lungs suddenly function differently: Inside of me a burning, a crack I stretched myself to the sky, reached through everything into a big void In schools not remembered we were taught the difference between 0 and 1 We slept in protective chambers and dreamed of the beginning of our great age We learned to love all this with synthetic feelings Repeat and acclimation, the moments of our life until the start of our great war I mix with my surroundings in rapid sequences, lose myself in staggering dances, that make me forget, why I'm here, in the barrage, in a confusing game of borders Put your fingers on my neck, Get in touch with my destiny I am your most obedient fatalist Guide me! Get me moving! Great lethargic! I put down my equipment I've been trying to to escape this cruel landscape I follow the voices of new dreamers, new friends, who speak to me: Your path begins with an unforeseeable decision You must be carried by the invisible and you have to go where the others are, buried beneath the differences In the change of perspective Don't let the free-floating fragments crush your head or cut your throat Let yourself drift with the anomalies until you see it, the golden ship and follow the golden bow follow the golden bow, to this place that was never meant for you
3.
Crash 02:37
Crash (GER/ENG) Wir koennen heute alle nicht schlafen unter uns sind die Highways allzeit stark befahren In meinen verdrehten Fantasien bin ich so etwas wie Donald Turnupseed und du so etwas wie James Dean Lass uns diesen Crash nun endlich inszenieren und ersehnen den Moment, in dem unsere sperrigen Prothesen und schamhaften Koerper sich beruehren, in dem unsere neuen Instrumente mit einem Klang metallisch-sphaerisch durch unsere Aussenhuellen schneiden Dahinter wird es weicher… Unter einem dampfenden Autowrack abseits von allem liegen wir, uns liebend, und fuehlen uns nach einem Leben, das nur Suche war nach Stimulierung, nun erst vollkommen frei und durchtrieben Schau, den Himmel, diesen einst makellosen, blauen Lack, ziert nun unser strahlend weißer Kratzer *** Crash Today no one can sleep below us are the highways always heavily frequented In my twisted fantasies I'm something like Donald Turnupseed and you something like James Dean Let us finally initiate his crash and yearn for the moment when our bulky prostheses and shameful bodies touch each other, when our new instruments with a sound metallic-spherical cut through our outer shells It's softer behind... Under a steaming car wreck away from it all We lie down, loving each other, And we feel after a life of looking for stimulation only now completely free and sly Look at the sky, that once flawless blue paint, is now adorned by our shining white scratch
4.
Anonymes Imperium (GER/ENG) Die grauen Eminenzen tanzen zu seinem monotonen Mantra Zum Leuten gaußscher Glocken taufen sie "man" oder "niemand" Der lahme Leviathan liegt in seinem faulenden Fleisch umschlichen von hybriden, halsatmenden Hyaenen Die unzertrennlichen Geschwister, Lebensstil und -standard, kuessen sich immerzu, Siamesische Zwillinge im Verblendungszusammenhang, Virtuosinnen der Selbstverleugnung und des Verrats Die Stilikonen, verhaengnisvolle Symbiosen, sind intim und distanziert, sind Fetisch und Understatement, U und E, sind Intellekt mit perfekten Looks und Features, Unwiderstehlich = kein Widerstand und keine nutzlose Ethik Die fluktuierende Gestaltwandlerin betritt den Raum und kommt langsamen, schweren Schrittes auf uns zu aus dem Herzen des Labyrinths unserer Selbsterkenntnis: Ernuechterung, Enttaeuschung, Gleichgueltigkeit, Angst, Lethargie, Verzweiflung, Ohnmacht, Gewalt Dann schließen sich unsere Lebenswege zu einem gemeinsamen Horizont, einem endlosen Highway, auf dem uns der Eine droehnend entgegen stuermt, in seiner finalen Form Wir lassen es wieder geschehen Wir werden uns wieder verlieren Was danach aus der Nacht kriecht, wissen wir nicht Ich will der iris-gemusterten Murmel in ihrem Umlauf um die fleisch-rote Oeffnung folgen! Ich will meinen Kopf in die schwarze Kiste stecken und "On" druecken! Ich will mir mit einem schnellen, kunstvollen Griff die Kabel abziehen! Ich will, dass dieses gleißende Licht in meine Pupille schießt! Tief drinnen in mir einen Hebel umkippt, fuer was immer der ist! Ich will seine Wiederauferstehung in den Straßen feiern Ich will seine Schattenparade sich materialisieren sehen Ich will in der Masse seiner Anhaenger untergehen Ich will sein anonymes Imperium *** Anonymous Empire The grey eminences are dancing to his monotonous mantra To the ringing of Gaussian bells they baptize "man" or "nobody" The lame Leviathan lies in its rotting flesh surrounded by hybrid, neck-breathing hyaenas The inseparable siblings, Lifestyle and standard of living, kissing all the time, Siamese twins in a veneering context, Virtuosos of self-denial and betrayal The style icons, fateful symbioses, are intimate and detached, are fetish and understatement, U and E, are intellect with perfect looks and features, Irresistible = no resistance and no useless ethics The fluctuating shape-shifter enters the room and comes towards us with slow, heavy steps from the heart of the labyrinth of our self-knowledge: disillusionment, disappointment, indifference, fear, lethargy, despair, impotence, violence Then our paths in life will close to a common horizon, an endless highway, ...on which the one is storming towards us, in its final form We let it happen again We will lose each other again Whatever crawls out of the night after that, we do not know I want to follow the iris-patterned marble in its rotation around the fleshy red opening! I want to stick my head in the black box and press "On"! I want to pull off my cables with a quick, artistic grip! I want this glistening light to shoot into my pupil! Deep inside of me a lever tilts over, for whatever it is! I want to celebrate its resurrection in the streets I want to see his shadow parade materialize I want to go down in the mass of his followers I want his anonymous empire
5.
Sammler 08:11
Sammler (GER/ENG) Ich bin Sammler Ich sammle wertvolle und wertlose Dinge manchmal kann ich sie nicht unterscheiden Ich binde sie an ein Tau und schleppe sie durch die Wueste, um sie euch auf den Bazaren verkommener Megacities darzubieten Manchmal kauft ihr etwas und ein paar Muenzen klimpern in meinem Beutel Ihr koennt mich dann wohlgelaunt durch die Gassen spazieren sehen Manchmal kauft ihr auch nichts und ich muss mich fragen, wer ich eigentlich bin, was ich will und ob dieses Sammeln noch Sinn macht Und ich bin nicht der Einzige Aus allen Himmelsrichtungen stroemen die Sammler in die Stadt Heilsbringer allesamt mit einer unvorstellbaren Vielfalt an Dingen in den Tauen... An manchen Tagen schreien wir uns die Kehle trocken am Markt An manchen Tagen beaeugen wir uns neidisch und missmutig An manchen Tagen gehen wir gemeinsam was trinken und reden die ganze Nacht von unseren Sammlungen Das sind vielleicht die schoensten Momente, wenn tausend nichts-sagende und leblose Dinge in unseren Augen zu leuchten beginnen... Wenn es daemmert muss ich wieder aufbrechen, denn in der Wueste erscheinen immer neue Dinge vor allem im Zwielicht! Zu sammeln, das zumindest kann ich euch sagen, gibt es Vieles! Vor den Toren der Stadt traf ich den fahrenden Gaukler ueber den kargen Boden gebeugt: “Nach was suchst du hier? Dein Sammeln dient schon lange nicht mehr echter Sehnsucht und aendert an der Wirklichkeit der Staedte nichts In deinem Sammeln steckt der Selbstbezug und darin die schleichende Entwertung Die Verbindungen zwischen dir und der Welt, sie sind schwach und werden schwaecher, waehrend du dich hinter einem Haufen aus Dingen versteckst Lass los, Sammler, lass los die schweren Taue! Und komm mit mir ins Absurde” In meiner Vision war ich unterwegs mit dem Propheten Wir standen am Schaltkasten des A priori und dehnten Raum und Zeit mit Time-Stretching und Halleffekten Wir konnten alles tun! Wir steuerten den Sandwurm mit einem Lemur als der Prophet sprach mit Augen leuchtend-blau wie LEDs: Wir schaffen eine neues Wesen aus reiner Inspiration Dein “Ich”, eine einfache Wellenform, muss durch das Tiefpassfilter moduliert durch LFOs und andere dunkle Manipulation Dann erreichte uns der tobende Sturm Der Prophet sprach mit 8 Stimmen, unisono: Wir kommen durch – vollkommen analog! – zur hoechsten Stufe der Selbst-Oszillation! Ich konnte mich nicht mehr bewegen, hielt nur meine Hand vor meine schmerzenden Augen – der Sturm entfernte sich – Stille – ich blickte auf und sah ihn noch in der Ferne, davongetragen, schreiend zu Sand zerbersten Lange nachdem die letzten der Synthesen hinter den Duenen verschwunden waren, fanden die ersten Sammler, verstreut in der Wueste, ihre hinterlassenen Fragmente... Sie mussten sie behutsam heben aus dem Sand der Zeit in Sekundenwirbeln der Subjektivierung, in unbewusstem Kontakt mit dem Kollektiven Was sie formten und formen bleibt bescheiden und unsicher in seinem Wert Doch wir folgen ihnen auf ihren Wegen, in der untroestlichen Gewissheit der herannahenden Ankunft der hybriden, halsatmenden Hyaenen, entschlossen ihrer Vision treu zu bleiben, die wir hinter den emporsteigenden Neon-Dampfgebilden immer wahrnehmen Dieses liebevoll-nuechterne Laecheln im Morgenlicht Dieses abgruendig-daemonische Grinsen im Abendrot Unsere Tage werden kommen, unsere Arbeit ist die Arbeit von Vielen, nur noch Unverbundenen *** Collector I am a collector I collect valuable and worthless things sometimes I can't tell them apart I tie them on a rope and drag them across the desert, to sell them to you in the bazaars of run-down megacities Sometimes you buy something and a few coins jingling in my bag So you can put me in a good mood see me wandering the streets Sometimes you don't buy anything and I have to ask myself, who I really am, what I want and if this collecting still makes sense And I'm not the only one From all directions the collectors stream into the city saviours all with a diversity of offerings you can't imagine Some days we scream our throats dry at the market Some days we look at each other enviously and discontented Some days we go for a drink together and talk all night of our collections These are perhaps the most beautiful moments, when a thousand meaningless and lifeless things start to shine in our eyes... When it dawns I must set out again, because in the desert, new things always appear especially in the twilight! To collect, at least I can tell you that, there is plenty! At the gates of the city I met the travelling entertainer bent over the barren ground: "What are you looking for here? Your collecting hasn't served real longing for a long time and does not change the reality of the cities In your collecting is the self-reference and therein the creeping devaluation The connections between you and the world, they are weak and growing weaker, while you hide behind a pile of things Let go, gatherer, let go of the heavy ropes! And come with me into the absurd" In my vision, I was on the road with the prophet We were standing at the switch box of the a priori and expanded space and time with time-stretching and reverb effects We could do anything! We controlled the sandworm with a lemur when the prophet spoke with eyes bright blue like LEDs: We create a new being from pure inspiration Your "I," a simple waveform, must pass through the low pass filter modulated by LFOs and other dark manipulation Then the raging storm reached us The Prophet spoke with 8 voices, in unison: We're coming through - completely analog! – to the highest level of self-oscillation! I couldn't move, just holding my hand in front of my aching eyes - the storm cleared away - silence - I looked up and saw him still in the distance, burst into sand screaming Long after the last of the syntheses had disappeared behind the dunes, the first collectors found, scattered in the desert, their leftover fragments... They had to lift them gently out of the sands of time in vertebrae of subjectification, in subconscious contact with the collective What they formed and shape remains modest and uncertain in its value But we follow them on their paths, in the inconsolable certainty of the approaching arrival of hybrid, throat-breathing hyaenas Determined to stay true to her vision, which we see behind the rising neon steam formations, always That loving sober smile in the morning light That abysmal-daemonic grin in the sunset Our days will come, our work is the work of many, only unconnected ones
6.
Schmerzmittel Kid (GER/ENG) Schmerzmittel Kid hat schlechte Laune und seine Schreie hallen so laut in dieser Konstruktion Wir nahmen ihn damals mit Wir wollten ein anderes Leben Ich sehe immer nur dieselben paar Etagen Hochhaus und denselben Ausschnitt Himmel, manchmal mit Rauchschwaden durchsetzt, manchmal mit Schatten von Helikoptern, und immer wieder dieses einschlaefernde, gelbliche Licht Dazu ein Soundtrack aus an- und abschwellenden Sirenen, Motoren, entfernten Rufen und unverstaendlichen Dialogen Uns ist hier noch kein Leid widerfahren Wenn ich mich vom Fenster abwende, und von meiner Nische aus in die Halle sehe, empfinde ich viel Zuneigung zu all diesen Menschen Sie bemerken, dass ich sie beobachte, und werfen mir einen liebevoll-vertrauten Blick zu Sie rufen meinen Namen von unten. Ich laechle. Ich betrachte ihre Anordnung im Raum wie eine sich immer neu ausrichtende kosmische Konstellation Sie alle umkreisen ihn, Schmerzmittel Kid, der manchmal apathisch, manchmal schreiend in ihrer Mitte sitzt Er erinnert uns an die Aussenwelt, von der wir uns abwandten, als wir hier Zuflucht suchten An die verdraengten und sich zugleich unserem Verstehen entziehenden Voraussetzungen unserer Existenz, An das Ausmaß unserer Abhaengigkeit und das durch uns mitverschuldete Leid An die Ausgeschlossenen, die wir zurueckließen, in der sich ausbreitenden Dunkelheit Schmerzmittel Kid wird nie zu uns sprechen und er wird uns nie von all dem erloesen Er ist nun mal kein Religionsgruender Morgen bringen sie ihn nach Draußen Es ist beschlossen *** Painkiller Kid Painkiller Kid is in a bad mood and his cries echo so loudly in this construction We took him with us back then We wanted a different life All I ever see is the same few floors of high-rise and the same section of sky, sometimes interspersed with clouds of smoke, sometimes with shadows of helicopters, and again and again this sleepy yellowish light A soundtrack of sirens going off and on, engines, remote calling and incomprehensible dialogues We have not been harmed here yet When I turn away from the window, and look out into the hall from my alcove, I feel a great affection for all these people They notice I'm watching them, and give me a loving, intimate look They call my name from below. I smile. I look at their arrangement in space like a cosmic constellation that is constantly reorienting itself They all circle around him, Painkiller Kid, who sometimes sits in their midst apathetically, sometimes screaming He reminds us of the outside world, that we turned away from, when we sought refuge here Of the repressed conditions of our existence, beyond our comprehension Of the extent of our dependency and the suffering we have helped to cause Of the excluded we left behind, in the spreading darkness Painkiller Kid will never speak to us and he will never relief us from all this He is not a founder of religion. Tomorrow they take him outside It is decided
7.
Eva 07:43
Eva (GER/ENG) Wir kommen zu uns Die Sonne macht alles hell, selbst den Schmerz Wir versuchen uns, verschleimt und unansehnlich, vorwaerts zu schieben und waeren hier vertrocknet, haette nicht ein kleines, krabbelndes Wesen ein zufaelliges Zeichen im Sand hinterlassen: Es bedeutete Leben Wir suchen Schutz tiefer im Ungewissen Wie benommen kriechen wir zu einem nahen Baum zum ersten Schatten unseres Lebens und lecken von seinem Stamm etwas Klebriges Was andere verschmaehen, wird unsere Nahrung, die uns langsam veraendern wird Wir turnen im Immergruen und wir koennen manchmal ueber die Baumkronen sehen Wir beginnen zu verstehen und wir nehmen etwas davon mit zu den anderen, die mit uns leben Ich fang dir ein paar Lichtstrahlen und du sammelst mir ein paar Schatten Wir tragen alles zusammen und lassen ein Haus entstehen inmitten dieses Gartens Sieh in meine Augen, es sind die eines denkenden Affen Es entstehen immer neue Straßen in unserer schlafenden Stadt und irgendwann gehen die Lichter an in den Synapsen und alles erwacht! Ich wollte immer nur ein mir verwandtes Wesen! Verstehe mein zunehmendes Unbehagen in Eden, diese Zumutung: meine vermeintliche Minderwertigkeit, dieser Endzustand: unertraeglich Was mir fehlte war das Bewusstsein meines eigenen Wertes verwirrt durch Schmeicheleien und Andeutungen von Asymmetrien, die mir nahelegten mich dir immer unterlegen zu sehen, schwach und naiv Wir lenkten uns ab und lebten aneinander vorbei Wir sprachen nicht einmal mehr ueber unsere Unzufriedenheit Wir entfremdeten uns. Entfernten uns. Verbrachten viele Naechte allein In unserem ewigen Garten wurde Alles zu Nichts Ich liebte die Natur nur um mich darin zu verlieren Ich lag in den Dornen mit zerkratztem Gesicht Suchte eine Zuflucht nur fuer mich Ich rannte vor meinen Daemonen davon den lachenden Affen, die mich nachahmten und begafften mich verachteten: ein verlorenes Wesen Doch ich lernte ohne dich zu leben den Sand zu sieben aus meinem trueben Spiegelbild mich anzufreunden mit streunenden Tieren eine Behausung zu improvisieren Ich gewann die Eingebungen meiner Einsamkeit lieb Ich erfand mir eine dunkle Anwesenheit einen seelenverwandten Ahnen eine verbannte Stimme wie die meine seltsam vertraut und verbunden: “Gott erschuf einen dummen Jungen, tollt herum mit den Hunden, spricht viel unzusammenhaengendes Zeug, nur um zu sprechen, nur um sich selbst in die Welt zu versetzen. Du bist zu anderem bestimmt! Du traegst mein dunkles, unverstandenes Erbe in dir: Den undenkbaren Akt der Auflehnung, die Verneinung des Endzustands, den Antrieb endloser Transformation und die letzte Distanzierung: deinen Tod. Du bist das Bewusstsein, das aus der Ordnung tritt” Ich verfuehrte dich *** Eve We regain consciousness The sun makes everything bright, even the pain We try to to push forward slimy and unsightly, and would have dried up here, wouldn't have a small, crawling creature left a random mark in the sand: It meant life We seek protection deeper in the unknown Dazed we crawl to a nearby tree for the first shadow of our lives and lick something sticky from its trunk What others pine for becomes our food, that will slowly change us We do gymnastics in the evergreen and we can sometimes see over the treetops We begin to understand and we take some of it to the others who live with us I'm gonna catch some light beams for you and you'll collect some shadows We'll put everything together and build a house in the middle of this garden Look into my eyes, they are those of a thinking monkey New roads are constantly being built in our sleeping city and at some point the lights will go on in the synapses and all will awaken! All I ever wanted was a kindred spirit! Understand my growing unease in Eden, this imposition: my perceived inferiority, this final state: unbearable What I lacked was the awareness of my own worth confused by flattery and hints of asymmetry, who suggested that I was always inferior to you, weak and naive We distracted ourselves and lived past each other We did not even talk about our dissatisfaction We became estranged. Distant. Spent many nights alone. In our eternal garden, everything became nothing I loved nature only to lose myself in it. I lay in the thorns with my face scratched Seeking refuge just for me I was running away from my demons the laughing monkeys who imitated me and stared at me despised me: a lost being But I learned to live without you to sift the sand from my dismal reflection to make friends with stray animals improvise a dwelling I grew fond of the intuitions of my loneliness I invented a dark presence a kindred spirit a banished voice like mine strangely familiar and connected: "God made a silly boy, frolicking with the dogs, says a lot of incoherent stuff just to talk, just to put himself in the world. You were meant for something else! You carry within you my dark, misunderstood heritage: The unthinkable act of rebellion, the denial of the final state, the impetus of endless transformation and the final dissociation: your death You are the consciousness that steps out of order" I seduced you

about

Chronisch Immanent ist über einen Zeitraum von 13 Jahren entstanden.

Ein besonderer Dank geht an Szenario, Moa Myosa, Thomas, Franz, Simon, Nina, DJ Buzz, Olivia, Alexandr, Peter und Michaela.

Danke an Alle, die sich die Zeit nehmen Chronisch Immanent zu hören.

3000 ETAGEN TIEFER
3000etagentiefer.com

***

Chronisch Immanent war für mich am Beginn ein Zustand der Stagnation und des Eingeschlossenseins. Mit der Zeit wurde mir aber klar, dass es mir eigentlich um die Suche nach dem unwahrscheinlichen “Weg nach Draußen” geht.

***

Chronisch Immanent wurde an vier Locations aufgenommen. In meiner Wohnung in Wien (Percussion, Geräusche, Synthesizer, Gesang), im Haus meiner Eltern (Schlagzeug), in der Wohnung von Szenario (Gesang von Moa Myosa) und in einer geheimen Location mit Piano. Chronisch Immanent besteht aus selbst aufgenommenen und verfremdeten Geräuschen, Fieldrecordings von nahen und weit entfernten Orten, Sounds von analogen Synthesizern und eingespielten akustischen Instrumenten. Danke an alle Homerecorder*innen, die aus Freude an der Sache dran bleiben. Unsere Arbeit ist die Arbeit von Vielen, nur noch Unverbundenen!

***

Chronisch Immanent ist meinem Freund Thomas gewidmet. Er war und ist eine der größten Inspirationen in meinem Leben. Wir sehen uns am Läuterungsberg.

credits

released May 1, 2020

Alexander Kesselring: Komposition | Produktion | Texte | Gesang
Szenario: Co-Produktion | Piano
Moa Myosa: Gesang
Thomas Herscht: Saxophon | Oud | Co-Komposition
Franz Hannek: E-Gitarre
Simon Häussle: Artwork
Nina Tröger: Fotografien
DJ Buzz @ Buzzment Studios: Mastering

3000 ETAGEN TIEFER
3000etagentiefer.com

license

all rights reserved

tags

about

ZEHRGADEN Vienna, Austria

Wien 10, Einzelkind. Kollektionen aus Plastik. Meine Verwandtschaft in einer Rauchwolke. Inkompatible Weltanschauungen austauschend. Sich herumtreiben in reduzierten Wäldern, Wüsten und Palästen. Proberaum am Stadtrand, Drums. Erster Rausch. Ausrutschen und in den Schlamm fallen. Wiener WGs. Eine Begleiterin finden. Die anderen sehen lernen. Durch den Rauch. Und dann hört das alles einfach auf. ... more

contact / help

Contact ZEHRGADEN

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like ZEHRGADEN, you may also like: